Sunday, May 28, 2017

《Post-script 中/英/羅馬 歌詞》

在看 Youtube 的時候,發現到這首歌。
剛好又有玩 Deemo 這遊戲,被歌詞對那故事的感覺深深感動了。
 於是就想來翻譯這首歌。

-------------------------------------------------

post-script


Producer : The hoshizora project
英文歌詞:JoyDreamer
Are kara wa ichinen
Oboteiru kana?

Sonna ni hayakute
Kidzukanai nante

Omoide no naka ni
Kawaranai kimi wo sagashiteru
Boku wa ima demo matteru

Mou ichido kimi ni aitai
Ichibyou demo iikara
Todokanai no?
Ano tooi hoshi mitai ni...

Ima sugu kimi ni aitai
Modoshite hoshii ano jikan wo
Mou osoi no?
Kono negai dake wo kanaete

=====================

從那時起已過了一年
你還記得嗎?

時間過得那麼快
連我都沒察覺到

在我的回憶裡
我正在找那個還沒變的你
直到現在,我還是一直在等待

想要再一次和你見面
就算一秒也好
是否能達到你?
就像那遙遠的恆星

現在立刻就想與你見面
好想回到那個時候
是否已經太遲了?
我只有這個願望想要實現

=====================

It's been so long, a year since then
Do you still remember our past?
We dashed ahead, I didn't know
I see that it when really fast

Here deep in my memories
I'm searching the unchanging you
And until this point, here and now
I'm waiting for you to break through

I really badly want to see you once more
Just for a moment, this is all I ask for
I am not reaching you somewhere, oh so far
You are my distant star

I really badly want to see you right now
And all the times we shared out but I wonder how
Maybe it's just too late?
Still I have a wish to send you, oh please come true

No comments:

Post a Comment