Friday, October 27, 2017

《ウソツキ - 一生分のラブレター 歌詞翻譯》

一生分的情書

不管告別了多少回
都想傳達對你的喜歡

第一回的告白呢
真的很爛 對不起啊
第二回的告白呢
應該... 還是不行呢

第十回的告白呢
你笑著點頭了呢
第一百回的告白呢
我向你單膝跪下
發下了永遠的誓願

不管告白了多少回
都想傳達對你的喜歡
不管戀愛了多少回
都無法好好的說出來
就算這樣你也願意每日和我
一起交往嗎?
會一直說哦 因為我對你的感情
就如同那個時候一樣

第一千回的告白呢
我們已不是兩人了
第兩千回的告白呢
但是,我會製造兩個人一起的時間

第五千回的告白呢
一起去安靜的山中吧
第一万回的告白呢
抓着你的手关上了双眼

不管告白了多少回
都想傳達對你的喜歡
不管戀愛了多少回
都無法好好的說出來
就算這樣你也願意每日和我
一起交往嗎?
會一直說哦 因為是我對你的感情

如果到了我们逝去的时候
为了让我们不分离
为了到那个时候我们也好好的
为了不让你寂寞 我就会写信(给你)
一生份的情书
这就是我一生份的情书

不管告白了多少回
都想傳達對你的喜歡
不管戀愛了多少回
都無法好好的說出來

不管几次 几十次
几百次 还是几千次
我对你的感情
就和那是一样


No comments:

Post a Comment